December 2010
1 post
November 2010
2 posts
October 2010
2 posts
September 2010
1 post
July 2010
8 posts
4 tags
Partó pé Thonon avwéi ó " Tsamin francoprovensal "...
Listen!
May 2010
13 posts
Três /tré/ Haikus por Eric et /é/ Satoko! Three Haikus -> For Eric and Satoko !
Cliquar vèr sur l’imâje por acoutar Dzakye que pronuncie sin en arpitan (patouès) de Saviése. /Clica è chou w’imädzé por acouta Dzäkyé kyé prónounchyé chin ën arpitan (patwé) dé Chavyeje/
Just click on the image to listen to Dzakye pronouncing it in the arpitan (patois) of Savièse.
L'occitan est dedens la place, et pas l'arpitan?
Rèponsa en Vidéo a cela lètra de lèctor, trovâe su la pâge:
http://www.humanite.fr/L-occitan-est-dans-la-place
Posté le vendredi 23 octobre 2009 par Bernard, monts du Forez Loccitan est dans la place Moi, c’est l’occitan, moi,c’est le breton, moi , c’est le basque, moi c’est le provençal, moi,c’est etc Il est tout de même curieux qu’au lieu de...
Langues régionales en danger, par seamasdubh →
Le français en Savoie depuis 1539 (seulement!) →
André Lagger - Entretien du 18 août 2008 →
Toutes sortes d’arguments pour tenir au et se battre pour le patois (pour autant que vous en cherchiez, des raisons…).
L'Union Valdôtaine de Paris nous parle de... →
Au Val d'Aoste: le français comme prétexte →
Ce sont eux, les Val d’Aôtains, qui viennent d’organiser la marche pour le francoprovençal! Ici: http://www.facebook.com/#!/pages/Tsamin-francoprovensal/128165390529662?ref=mf
April 2010
2 posts
4 tags
Boundzò chowé!
Listen!
March 2010
3 posts
7 tags
Bon apetit ! (Ën patwé dé Chavyéje)
Listen!
6 tags
Parla patwé avwé Djyan Fransi (Fanfwé). Vijita ona...
Listen!
December 2009
3 posts
Les langues régionales sont pourtant des richesses... →
Malgré ses fautes d'orthographe, l'article montre bien que les pieuses intentions d'ouverture ont la vie dure en ces temps de crise. Le conservatisme revient en force.
L'identité nationale? N'est-ce pas la France qui insistait sur une Europe des régions il n'y a pas si longement?
Les bons amis du temps passâ /É bon j-ami dou tin pacha/ vivront dedens noutro côr! /vivran drën nóoutró coo!/ Jamés nos varons les oublar /Jaméi nó var.an é j-oubla/ les amis du temps passâ! /é j-ami dou tin pacha!/ Tsantens devant que nos quithar /Tsantin déean kyé nó kita/ Tsantens noutra amitiêt! /Tsantin nóoutr’amitchye!/ Jamés nos varons les oublar /Jaméi nó var.an é j-oubla/ les amis...
November 2009
1 post
October 2009
6 posts
June 2009
2 posts
May 2009
1 post
April 2009
2 posts
March 2009
4 posts